読み方: どさんこ
概要: 北海道産の馬(北海道和種)、または北海道生まれの人の呼称。「どうさんこ」「どうさんし」は誤読。
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: どさんこ
概要: 北海道産の馬(北海道和種)、または北海道生まれの人の呼称。「どうさんこ」「どうさんし」は誤読。
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: コマイ
別名: 寒海(カンカイ)
概要: 日本では主に北海道で漁獲されるタラ科の魚の名称。「ひょうかうお」「ひょうげぎょ」「こおりしたざかな」は誤読。
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: ちあらいじま
補説: 埼玉県深谷市の地名。由来は諸説ある。「けっせんとう」「ちせんじま」は誤読。「日本資本主義の父」「近代日本経済の父」といわれる実業家・渋沢栄一の出身地。
郵便番号: 〒 366-0006
関連リンク: 21.生地、血洗島の地名について/深谷市ホームページ
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: かみたらご
補説: 岐阜県恵那市にある東濃鉄道・東鉄バス(阿妻=横通線)の停留所の名称。「うえだりょうこ」「うえだよしこ」は誤読。
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: たがためのアルケミスト
補説: スマホ向けモバイルゲームのタイトル・アプリ名。略称は「タガタメ」。ジャンルはタクティクスRPG。「だれがためのアルケミスト」は誤読。
関連リンク: タガタメ(誰ガ為のアルケミスト)公式サイト
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: たがためにかねはなる
補説: アーネスト・ヘミングウェイ著の小説の作品名、またそれを原作とした1943年のアメリカ映画のタイトル(「誰が為に鐘はなる」)。「だれがためにかねはなる」は誤読。
関連用語: 誰がために
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: たがために
補説: 「だれがために」は誤読。
関連用語: 「誰がために鐘は鳴る」
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: ピクスタ
概要: 画像・動画の素材サイトの名称。写真・イラスト・動画素材の購入や販売ができる。
関連リンク: https://pixta.jp/
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。
読み方: ピクシブ
概要: pixivとは、ウェブ上にイラストを投稿するイラストコミュニケーションサービスの名称ならびにサイト名である。
関連リンク: http://www.pixiv.net/
(注)当サイトは趣味サイトであり、掲載情報の学術的正当性や正確性等を保証するものではありません。情報の誤り・誤字・脱字のご指摘、読み方がわからない用語、難しい用語のリクエストはTwitter: @yomi_kata_com までお寄せ下さい。